"Vrei sa pleci dar nu-mã, nu-mã iei Nu-mã, nu-mã iei, nu-mã, nu-mã, nu-mã iei Chipul tãu si dragostea din tei Mi-amintesc de ochii tãi." |
Hoy mi bosque se encuentra lleno de tilos que desprenden una fragancia embriagadora, huele a verano, huele mejor que ningún perfume estudiado y sintetizado en un laboratorio, huele a inocencia y a naturaleza.
Hace cinco años el olor de los tilos a medianoche me resultaba evocador, ahora me trae esos recuerdos y hace que me resulte una experiencia prácticamente orgásmica permanecer bajo los tilos.
Amor bajo el tilo es el título traducido de una canción que casi nadie conoce por eso nombre pero que hace unos años fue muy popular y machacona, al igual que un famoso boulevard se denomina bajo los tilos, pero al fin y al cabo ¿A quién coño le importa? Pues a mí, que adoro las casualidades, causalidades y curiosidades que para el resto de la humanidad pasan inadvertidas.
Si mi entrada no te gustó tómate una tila (que además se obtiene de los frutos del tilo), porque como diría Ginatonic, "Mi blog es mi blog y me lo follo cuando me da la gana".
¡He dicho!
1 comentario:
Nunca se me ocurrió pensar que esa canción podía tener un título semejante.
Me encanta la gente que, como tu, nos enseña estas cosas. Curiosidades, pero que no dejan de tener su aquél.
Un besazo.
Ci vediamo.
Publicar un comentario